W Czytelni Czasopism WBP odbyło się spotkanie promujące książkę Hugo Bonka „Historia Olsztyna 1353-1772”. Książka Hugo Bonka wydana w XIX wieku po niemiecku, napisana czcionką gotycką do tej pory miała jedynie wąski krąg odbiorców. Teraz możemy przeczytać ją także po polsku. Pierwszy tom tej niezwykłej pozycji został przetłumaczony dzięki pracy studentów germanistyki Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, którzy pracowali pod czujnym okiem historyków ze Stowarzyszenia Pruthenia. Podczas spotkania redaktorzy oraz tłumacze opowiadali o powodach oraz procesie powstawania publikacji, a także o tym, co znajdziemy w tym wydaniu historii naszego miasta. Dostajemy do ręki nowe źródło opowiadające o burzliwych czasach: wielkiej bitwie pod Grunwaldem, wojnie ze Szwedami i epidemii dżumy, jaka przetoczyła się przez Olsztyn, ale przeczytamy także o rozwoju gospodarczym i kulturalnym miasta.
Na uczestników spotkania czekała niespodzianka - rozdane zostały bezpłatne egzemplarze książki.
Była też okazja przyjrzeć się z bliska oryginalnej kolekcji kilkunastu dzieł autorstwa Hugo Bonka. Spotkanie poprowadziła dr Alina Kuzborska.
|