CZESŁAW MIŁOSZ
"NIE MA GO JUŻ, ALE CIĄGLE JEST OBECNY"
Wisława Szymborska
W Czytelni Czasopism w Starym Ratuszu WBP odbyło się ostatnie spotkanie z projektowego cyklu "Czesław Miłosz - nie ma Go już, ale ciągle jest OBECNY". W trakcie spotkania zaproszeni goście dr Alina Kuzborska, prof. Mieczysław Jackiewicz, dr Gerardo Beltran czytali po litewsku, białorusku, rosyjsku oraz w jidisz utwory Miłosza, opowiadali o Wilnie Miłosza, rozmawiali o sztuce przekładu. Artysta Robert Listwan na żywo tworzył obraz inspirowany przebiegiem spotkania.
Współorganizacja i prowadzenie:
Ewa Zdrojkowska
dr Alina Kuzborska, literaturoznawca, adiunkt na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego
prof. dr hab. Mieczysław Jackiewicz, literaturoznawca, tłumacz literatury litewskiej i rosyjskiej. Związany był z Uniwersytetem Warmińsko-Mazurskim (wcześniej Wyższa Szkoła Pedagogiczna) w Olsztynie oraz Uniwersytetem im. A. Mickiewicza w Poznaniu. Konsul generalny RP w Wilnie w latach 1998-2002. Od roku 2002 członek Polsko-Litewskiej Komisji Podręcznikowej. Koordynator Centrum Badań Wschodnich przy Ośrodku Badań Naukowych im. Kętrzyńskiego w Olsztynie
dr Gerardo Beltrán-Cejudo, wykładowca uniwersytecki w Instytucie Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego, gdzie zajmuje się poezją latynoamerykańską oraz teorią i praktyką przekładu literackiego, tłumaczy literaturę piękną na hiszpański z języka polskiego, niemieckiego, angielskiego i litewskiego
Projekt dofinansowany ze środków Samorządu Miasta Olsztyn
|